Bee-ta Bay-ta

I am changing the way I pronounce “Beta”.

I’ve always been pronouncing beta as “bay-ta” as this is the pronunciation I learned from the Philippines. But after working with a lot of people from different cultures and different countries, I learned that “bee-ta” is more common.

Looks like Americans and Filipinos tend to pronounce it as “bay-ta” and everybody else tend to pronounce it as “bee-ta”. 2 against everybody else?

I choose everybody else.


5 Comments Add yours

  1. allan diaz says:

    i think its british vs. american english…vee-tamins instead of vay-tamins (vitamins) and ruu-ters instead of raw-ters (routers)


  2. Beh-tah does not count? πŸ™‚


  3. Oh that’s right! how could i have forgotten the real Filipino non-Americanized pronunciation. Hehe. πŸ˜€


  4. Sun Jun says:

    It could be the japanese way of pronouncing the word as well. hindi ba? ^^


  5. That’s true, eh? Non-Americanized Filipinos and non-Americanized Japanese do pronounce “beta” as “beh-ta”. Hehe. πŸ˜‰


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s